11e Congrès international de la Société d’Etudes kantiennes de Langue Française(SEKLF) à l’Université Fédérale de Bahia du 9 au 12 Octobre 2013

11e Congrès international de la Société d’Etudes kantiennes de Langue Française(SEKLF) à l’Université Fédérale de Bahia du 9 au 12 Octobre 2013

Kant : La raison pratique. Concepts et héritages

Lettre circulaire – Appel à communications

Le 11ème colloque de la SEKLF se tiendra à l’Université Fédérale de Bahia du 9 au 12 Octobre 2013. Il aura pour thème «Kant : La raison pratique. Concepts et héritages ».

Sous ce titre, trois axes de réflexion seront associés.

Le premier s’attachera directement à la Critique de la raison pratique : il s’agira de développer une lecture interne de l’œuvre, une étude de ses concepts fondamentaux et des différents moments qui la composent, mais aussi d’étudier son inscription dans le corpus entier de la philosophie pratique kantienne, que ce soit dans une perspective systématique ou génétique. Ce sera également l’occasion d’étudier la façon dont l’œuvre peut être rapportée aux différents contextes historiques dans lesquels elle s’inscrit, aux réseaux d’influence qui s’exercèrent sur elle, ou aux effets de rupture qu’elle produisit.

Le second de ces axes, plus général, interrogera ses rapports avec les autres aspects fondamentaux du système critique et développera une réflexion sur la présence de la « raison pratique » dans l’ensemble du corpus philosophique kantien, par exemple dans la première ou la troisième Critique, dans la Religion, ou dans la philosophie de l’histoire… Ici encore, perspective systématique et perspective génétique se complèteront.

Le troisième axe de recherche prendra appui sur l’importance et l’actualité que continue d’avoir pour nous la compréhension kantienne de la raison pratique. Qu’on s’y reconnaisse ou bien qu’on s’y oppose plus ou moins frontalement, la raison pratique kantienne continue de travailler en profondeur la philosophie pratique, morale et politique contemporaine. Dans cette perspective, les communications s’attacheront donc à rendre compte de cet héritage critique dans ses multiples dimensions et ses modalités très diverses.

Afin de profiter de la synergie des structures d’organisation et d’augmenter les opportunités de financement, le Congrès sera associé au Congrès de la Société Interaméricaine de Philosophie, qui se tiendra au même moment. Nous tenons cependant à rappeler que le congrès de la SEKLF conservera une complète autonomie.

Organisateurs : Daniel Tourinho Peres (UFBa), Joao Carlos Salles (UFBa) et Ricardo Terra (USP).

Comité scientifique : Jean Ferrari, Sophie Grapotte, Dietmar Heidemann, Luc Langlois, Mai Lequan, François Marty, Evanghelos Moutsopoulos, Claude Piché, Margit Ruffing, Ingeborg Schlüssler, Gerhard Seel, Robert Theis.

Comité d’organisation : Silvia Altmann, François Calori, Michaël Foessel, Antoine Grandjean, Monique Hulshof, Mauricio Keinert, Fernando Mattos, Vinicius Figueiredo.

Les communications auront une durée de 30 minutes. Chaque groupe thématique de communications sera suivi d’une discussion de trente minutes. Il est également prévu d’organiser un atelier pour doctorants, auquel seront associées des bourses pouvant couvrir les frais de déplacement et de séjour.

Les titres des communications, accompagnés d’un résumé de cinq à dix lignes, doivent me parvenir jusqu’au 15 avril 2013 au plus tard, soit par voie électronique (onziemecongres@gmail.com) soit par voie postale (Ricardo Terra, Rua Cônego Eugênio Leite, 564, apto 92. 05414-000 São Paulo, SP – Brésil).

Les articles seront soumis à un comité de lecture, lequel décidera de leur éventuelle publication selon des critères très précis, à savoir la qualité scientifique des textes, leur originalité et leur parfaite correction dans l’usage de la langue française. La publication des Actes du congrès est prévue dans la série des « Années Kant » aux éditions Vrin. On demandera à chaque contributeur de citer les œuvres de Kant d’après l’édition de la Pléiade (Kant, Œuvres philosophiques I-III, Paris, Gallimard, 1980-86) en indiquant, dans les notes de bas de page une double référence, à savoir :

– pour le texte allemand, celle de l’édition de l’Académie de Berlin (p.ex AK I, 230 ; AK XVIII, 455).

– pour la traduction française, celle de la Pléiade (p. ex. OP I, 240 ; OP III, 450).

Une liste d’hôtels vous parviendra prochainement.

Os comentários estão desativados.